ある日突然、見知らぬ女性からメールが届く。
誘われるままに、出会い系サイトなるところにアクセスすると、
そこには、不思議な世界がある。

The world is turning, I hope it don't turn away.♪

何故か知らぬが、女性は無料で男性は有料なのである。
メールアドレスと携帯電話というものが、何よりも大事にされているらしく、
そこで女性たちは、活き活き伸び伸びと楽しんでいるようなのである。
freemailアドレスで登録しようものならば、歯牙にも掛けられず、叩かれまくるし
携帯持っていないとなれば、これ又相手にもされないのである。

All my pictures are falling from the wall where I placed them yesterday.♪

メールアドレスなんてものは、発行権限持っていれば、Freeでなくても
無数に発行できるものであるという事は、考えられてもいないようであるし、
携帯電話より、固定電話の方が信頼性は高いというような事も、全く理解されていない様ですらある。

I need a crowd of people, but I can't face them day to day.♪

虚構の世界の中で、虚構が実体であるかのように重視され、
実体が虚構であるかのように軽視される。
何とも不可思議な世界がそこにはある。

I went to the radio interview, but I ended up alone at the microphone.♪

かかる倒錯した世界の中であっても、女性がその生を存分に楽しめるのであるとするならば
それはそれで良しとすべきなのであろうか。

Now I'm living here on the beach, but those seagulls are still out of reach.♪
Get out of town, think I'll get out of town.♪

良く解らない、理解しがたい世界がすぐ傍にある。

And head for the sticks with my bus and friends.♪
I'll follow the road-naw, I don't know where it ends.♪

これが現実世界だとすれば、きっと私は居場所を間違えてしまっているのだ。

'cause the world is turning, and I don't want to see it turn away.♪

a song, written by Neil Young "on the beach"


トップ   編集 凍結 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 一覧 単語検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2008-06-22 (日) 00:00:00 (4185d)